- Действующие лица:
-
- Мэр
-
Алексей Юльевич — помощник мэра
-
Сергус — помощник мэра
-
Ольга — жена Сергуса
-
Ипполитович — клубный оппозиционер
-
Фарм — американский бизнесмен
-
Дядя Том — врач негритянского
происхождения
-
Штрек — тот, который против всех
-
- Клуб. Мэр сидит в своем кресле.
Алексей Юльевич и Сергус за своими
столами.
Мэр: Как же давно я не сидел
в своем кресле. Подумать только! Уже и
отвык. Шутка! И не надейтесь — все равно
не дождетесь. А вы, наверное, уже
размечтались, а?
Сергус: Шеф, а зачем Вы пришли? Разве
мы плохо порядок поддерживаем? Смотрите
как тут пусто и хорошо. Тишина как на
кладбище. Даже птички не поют.
Мэр: Как на кладбище...
Да-а... А я, собственно, по этому поводу
и пришел.
Сергус: Неужели, помер кто?
Вот бы хорошо было!
Мэр: Пока нет, но все возможно. Слышали
— новая напасть появилась в мире? И
говорят, что уже дошла до нашей страны.
Алексей Юльевич: Что еще за напасть?
Откуда?
Мэр: Эх, сидите тут, ничего не знаете.
Хоть бы в интернет заглянули.
Сергус: А где его взять?
Давно уж отключили... за неуплату.
Мэр: Ну хоть бы в газете прочитали.
Сергус: Так нельзя здесь газеты. Мы
их сразу рвем, не читая.
Мэр: Оно и видно. Ладно, объясняю
ситуацию. В мире появилась новая болезнь.
Очень страшная и трудноизлечимая.
Вернее, болезнь-то не новая, о ней еще в
гражданскую войну было известно. Только
сейчас новый вирус проявился.
Алексей Юльевич: Это грипп,
что-ли?
Мэр: Если бы... Грипп по сравнению с
этой болезнью — просто ерунда.
Сергус: Так как же она
называется?
Мэр: Рыбья холера. Новый штамм
С2Н5(ОН). Вирус появился в Англии, среди
английских свиней. И уже добрался до
нас.
Сергус: А почему — рыбья, если болеют
свиньи?
Мэр: Потому ее и назвали холера, что
должны болеть рыбы, а болеют свиньи. И
люди тоже, как свиньи.
Сергус: В этой Англии всегда
что-нибудь поганое появляется. Хоть бы
раз там что-нибудь хорошее появилось.
Ненавижу Англию!
Мэр: Вот тут я и решил: надо в этот
сложный период быть друг с другом
повежливее. Не ругаться, фантики не
отбирать, в участок не сдавать, рот не
затыкать. Мало ли что...Может, не увидимся
больше... Тем более, что в участке карантин
объявили.
Алексей Юльевич: Как так, не ругаться?
А без участка тут и делать нечего... Это
что, они тут придут, выжрут весь мой чай,
а я и слова не скажи? Как же! Да плевать
мне на вашу рыбью холеру! Я сам тут вам
всем такую холеру устрою!
Мэр: Придется потерпеть, Алексей
Юльевич. Уж постарайтесь. Представьте,
что выполняете очередное задание. И ты,
Сергус, тоже... От тебя народ уже, как от
чумы шарахается. В общем, если фантики
отбираете, то надо извиниться и объяснить
за что. Назвали кого-то идиотом — тоже
объясните, почему вы так считаете. Если
кто-то назовет идиотами вас — вежливо
улыбнитесь и скажите: «сам такой». Все
понятно? Приступаем.
Сергус: Понятно... Черт бы взял эту
Англию вместе с англичанами. И Америку
тоже... Нет, если притащатся англичане,
я их все равно выкину.
Входит Фарм.
Фарм: Мне послышалось, или
тут что-то про Америку говорили?
Сергус: Послышалось, конечно. Мы про
Америку вообще не говорили.
Мэр: Здравствуйте, мистер Фарм! Как
Ваше здоровье?
Фарм: Спасибо, не жалуюсь.
Алексей Юльевич: ЧайкУ не хотите,
мистер Фарм? Посидим, за бизнес поговорим.
Нам, ведь, есть, что сказать друг другу,
правда?
Фарм (кладет ноги на стол): О чем мне
с Вами говорить? Да какой из Вас бизнесмен?
Вам только носками на базаре торговать!
Сравнили: свой жалкий бизнес и меня —
американского бизнесмена! Да у меня
контора на Уолл Стрит была! И я буду с
Вами про бизнес тут говорить? Насмешили!
Вы все тут... (дальше идут непечатные
выражения).
Сергус: Ага, сам из Америки, а матерится
по-нашему.
Алексей Юльевич: Нифига себе! Вот я
щас не посмотрю, что ты из Америки и...
Мэр: Алексей Юльевич!
Алексей Юльевич: Ах, да... Экскьюз
ми, мистер Фарм. Вы конечно, во всем
правы, я это признаю. Но, зачем Вы нехорошие
слова употребляете? За это, разрешите,
я заберу у Вас фантик? Всего один... У нас
тут, знаете ли, нельзя такими словами
выражаться. Еще подумают, что у нас тут
парламент.
Фарм: Да хоть все свои фантики
забирайте, мне плевать. Захочу, так вы
мне их в два раза больше принесете.
Ладно, свободен. Чаю подай!
Алексей Юльевич: Щас, все будет
сделано.
Сергус: Нет, это дурдом какой-то!
Входит Штрек. Это мужик
неопределенного возраста, лицо спрятано
за большими темными очками, так что
определить его внешность практическм
невозможно.
Штрек: Сидите, уроды?
Мэр: Спасибо, и Вам того же
желаем!
Алексей Юльевич: Это еще что за
чучело? Морда какая-то нечеловеческая...
Штрек: Ты на себя посмотри, фашистская
морда! Все в мундире штандартенфюрера
ходишь? Когда тебе уже группенфюрера
дадут? Никогда! Потому что ты ряженый,
всего-навсего! Как и этот придурок
(показывает на Сергуса).
Сергус: Кто придурок, кто придурок?
Сам-то кто?
Штрек: А ты, вообще заткнись,
контуженный!
Алексей Юльевич: Нет, мы чё, из-за
какой-то рыбьей холеры должны все это
тут слушать?! Приперся тут какой-то
недоделанный и нас же еще и обзывает?
Щас я его не то что в участок, я его...
Мэр: Алексей Юльевич, Вы же разведчик.
Ну притворитесь, что Вам стоит?
Алексей Юльевич: Ладно, только ради
Вас... Проходите, партайгеноссе Штрек,
будьте как дома...
Штрек: Я и так как дома и без твоих
приветствий. И я тебе не партайгеноссе,
я в эсэсовцах не состою. Понял, артиллерист?
Сергус: Ну дает! Похлеще нас всех
ругается!
Мэр: Да, надо мне его себе
в помощники взять. Наш человек!
Алексей Юльевич: Как скажете, пан
Штрек! Все будет, как Вы хотите. Кстати,
Вы — идиот, пан Штрек. Даже не могу
объяснить, почему. Вот Вам конфеты. Но
фантики я у Вас заберу, если позволите.
Идите, я Вам чаю подам. Или кофе, может
быть? Сигарету?
Штрек: Да пошли вы все,
уроды! Сам возьму, что мне нужно. А то
еще, мало нальете, или наплюете мне в
чай. От контуженных фашистов всего можно
ожидать.
Алексей Юльевич: Да-а, похоже этот
день мне будет стоить целого года... Вот
холера, а!
Входит Ольга с кипой газет.
Ольга: Вот, не утерпела,
купила газеты. Так давно никаких новостей
не читала и не слышала. Живем, как в
пещере. Узнать хоть, что в мире-то
творится?
Мэр: Что творится? Только
что я об этом говорил. Рыбья холера
свирепствует по всему миру и до нас
добралась. От английских свиней вся эта
зараза...
Ольга: Ужас какой! Я всегда знала,
что от домашних животных все беды
происходят. Помню, как-то раз Сергус
подцепил лишай от какой-то кошки. Его
тогда бешеный кот укусил, к тому же
лишайный...
Сергус: Ольга Петровна, не надо все
это рассказывать!
Ольга: А что такого? Я же с научной
точки зрения говорю. В общем, Сергус
несколько лет по диспансерам ходил,
никак вылечиться не мог. Он поэтому и
странноватый немного — общение с
обитателями диспансера повлияло. Сами
знаете, какой там контингент.
Алексей Юльевич: А теперь
вылечился?
Ольга: Вроде да. А может и нет. Чешется
все время... Но кошаков с тех пор ненавидит.
Как выходит на улицу, так обязательно
какого-нибудь кота придушит. У нас в
районе почти кошек не осталось.
Алексей Юльевич: Так это же хорошо.
Меньше заразы всякой.
Ольга: Что хорошего? Он этих задушенных
котов домой тащит. Хвастается.
Представляете, если Вам каждый день
будут приносить дохлую кошку? Даже на
восьмое марта... Я думала, что он за
цветами пошел, а он опять принес кошку.
Нет, кота. Сказал, что кошек он восьмого
марта не трогает. Он же — джентльмен.
Как хорошо, что он на улицу редко выходит.
Мэр: А что вы делаете с этими кошками?
Ольга: Сергус с них шкурки обдирает
и шапки кроличьи делает. И воротники. У
товарища Шарикова научился. У нас уже
складывать некуда эти шапки.
Алексей Юльевич: Так продали бы...
Ольга: Кому сейчас кролик нужен? А
чернобурки он из них делать не умеет.
Сергус: Ольга Петровна, Вы сегодня
какая-то очень разговорчивая. Читайте,
лучше, Вашу газету, может, что полезное
вычитаете.
Алексей Юльевич: Правильно, так
ее... Жена, да убоится мужа своего. Хоть
и лишайного. А можно еще и метлой добавить.
Я всегда так делаю. Вот у мадам Ха-Ха
можете спросить, если не верите. Чуть
что, сразу метлой получает! И такая
шелковая уже сделалась.
Сергус: А она сегодня
придет?
Алексей Юльевич: Нет, Слава Богу!
Она на сенокос поехала. Фермерам помогать.
Мэр: А зачем вам в городе сено?
Сергус: Может, она на сеновал поехала?
Фермерам помогать, пока Вы здесь сидите?
Алексей Юльевич: Молчать! Я сам знаю,
куда она поехала. Сказала — на сенокос,
значит — на сенокос! Вы - идиоты все!
Мэр: Алексей Юльевич, не будьте так
темпераментны. Главное, спокойствие и
мужественность...
Алексей Юльевич: Помню, помню...
Входит Ипполитович. С ним
какой-то негр в шляпе и с докторским
чемоданчиком в руке.
Ипполитович: Надо же,
сколько народу сегодня. Давно так не
было.
Мэр: Здравствуй, Ипполитович! Хорошо
ли себя чувствуешь?
Ипполитович: Да ничего,
вроде... А что Вы, вдруг, заинтересовались?
Первый раз от Вас такое слышу.
Мэр: Ну, надо же нам знать, как народ
живет, дышит ли еще... А кто это с тобой?
У нас тут таких не было...
Ипполитович: Да привязался ко мне
по дороге. Сказал, что он — врач, и знает,
как вылечить любую болезнь. Только ему
аудитория нужна. Я сказал, что у нас
народу немного, но он все равно не
отстает. А как узнал, что у нас тут газеты
запрещены, так и вовсе в меня вцепился.
Сергус: И рыбью холеру лечить умеет?
Кстати, как его зовут?
Ипполитович: Дядя Том его зовут. Он
по всему миру ездит, и везде всех лечит.
У него и благодарностей много. А что это
за холера?
Сергус: Да новая напасть, из-за которой
мы никого в участок не можем отправить.
Мэр: Ну, дорогой дядя Том, расскажите
нам, как спастись от рыбьей холеры.
Дядя Том: Да легко! Любую болезнь
можно предупредить всего двумя средствами.
Как вы все знаете, лекарства, которые
продают в аптеках, очень дорогие, да и
пользы от них нет. Сплошная химия, а
химия — это зло!
Алексей Юльевич: Ну так и чё делать?
Дядя Том: А вот что. Надо воспользоваться
старинными народными средствами. Это
— холодный душ и клизма!
Ипполитович: И чем клизма от холеры
поможет?
Дядя Том: Она не только от холеры,
она от всех болезней помогает. Как вы
знаете, все микробы попадают к нам через
рот. Значит, выводить их надо через
другое место. К счастью, все живые
организмы имеют дырочку для клизмы.
Мертвые, кстати, тоже, но им клизма уже
не поможет.
Ипполитович: Да она никому
не поможет. Это шарлатанство какое-то!
Придумал — клизмой лечить. Айболит,
хоть, градусниками лечил.
Мэр: Подожди, Ипполитович. Может,
человек дело говорит. В нашем положении
нельзя отказываться ни от каких лекарств.
Фарм: И не называй его шарлатаном —
это неполиткорректно. В Америке тебя
бы уже в тюрьму посадили.
Ипполитович: Да пошли вы со своей
Америкой! Этот проходимец внаглую тут
всех обманывает, а вы ему верите?
Дядя Том: Никого я не обманываю.
Надо всегда иметь при себе клизму. Лучше
не почистить зубы, чем не поставить
клизму. Доказано: ежедневная клизма
повышает иммунитет и болезни обходят
вас стороной.
Ипполитович: Ага, болезни боятся с
дураками связываться...
Дядя Том: Чтобы вы убедились, я
предлагаю вам всем сейчас поставить
клизму. На первый раз — бесплатно. И
никакая холера вас не возьмет.
Мэр: А что? Бесплатно — это хорошо.
Пожалуй, не стоит отказываться от такого
предложения. А у Вас клизмы одноразовые?
Дядя Том: Ага! За бесплатно, вам еще
и одноразовые подавай. Нет уж, одна на
всех. Суждено — и так выздоровеете. А
нет — так, что зря клизмы переводить?
Алексей Юльевич: Не, я не согласен.
Правильно Ипполитович сказал, шарлатанство
это все. Главное, это мыть руки и не
болтать в Клубе всякой ерунды. Тогда
меньше микробов залетит.
Мэр: А я никого и не спрашиваю,
согласны или нет. Пока еще я — мэр. И
своим волевым решением я приказываю...
Сергус: У меня идея! Может, сначала
на прохожих попробуем? Если им поможет,
тогда и мы... А если нет, то...
Мэр: А где взять прохожих?
Алексей Юльевич: Да вон они, под
окном стоят. Надо их позвать. (Открывает
окно, кричит прохожим): Эй, друзья мои!
Заходите к нам! У нас есть горячий
самовар, чай, кофе. У нас приятная
дружеская атмосфера, здесь вам будут
рады и исполнят любое ваше пожелание!
Сергус: Не так надо. (Высовывается в
окно): Братья и сестры! Хватит стоять
под окнами, как бедные родственники!
Заходите к нам. У нас читают стихи, поют
песни, ведут интересные дискуссии. Вы
сможете реализоваться у нас, как
творческие личности!
Алексей Юльевич: О, блин, а куда они
побежали? Как будто за ними рыбья холера
гонится!
Мэр: К нам побежали?
Сергус: Нет, в другую сторону. Уж и
след их простыл.
Алексей Юльевич: Какие-то они
ненормальные. Мы с ними ласково, а они...
Ипполитович: Вот и напугались. Не
привыкли к такому обращению. Почуяли
что-то неладное.
Мэр: Ну, раз никого из прохожих нет,
придется нам самим. Кто пойдет первым?
Сергус: Ипполитович, конечно.
Ипполитович: Ну да, как же! Мне вообще
нельзя клизму делать. У меня температура!
Мне градусник надо, а не клизму! Оставьте
меня, гады!
Мэр: Ничего, Ипполитович, мы все
через это пройдем. И уже нас ничто не
возьмет!
Ольга: Стойте!
Мэр: Что?
Ольга: Вот здесь в газете написано,
что это все очередная диверсия. Нет на
самом деле никакой рыбьей холеры. А
придумал ее некий шарлатан по кличке
Дядя Том, который делает на этом большие
деньги. Ездит по всему миру с клизмой,
и ставит всем за деньги. После поездки
в Китай, он уже миллионером стал.
Алексей Юльевич: Так-так...
Дядя Том: Вранье все в этой газете!
Этот ваш...Ипполитович мне сказал, что
у вас тут вообще газет не читают!
Сергус: Как видишь, читаем
иногда! Грамотные!
Алексей Юльевич: Рыбья холера,
значит? День вежливости, значит? Да ща
я вам такую вежливость покажу, кретины
дебильные! С этого дяди и начну! Ща я ему
самому эту клизму поставлю!
Дядя Том: Э-э, э-э, товарищ! Не надо
так товарищ! (Пробирается к дверям).
Сам — идиот! (Выскакивает за дверь).
Сергус: Вот видите, какая у меня жена
умная? Газеты читает!
Мэр: Да, и от газет есть польза.
Знаешь, Сергус, пусть они тут читают
иногда газеты. И не только анекдоты. А
то, ведь, как в каменном веке...
Сергус: Пусть... иногда. И то не все...
А что-то Юльич разошелся!
Мэр: Так, целый день был вежливым.
Тут с ума сойти можно.
Сергус: Ну, Слава Богу, операция
«вежливость» закончилась. Можно снова
стать самими собой!
Алексей Юльевич (кричит на Штрека):
Сам ты убожество драное! Ща я тебя в
участок сдам, фантики отберу! (Фарму):
А тебя вообще урою, бизнесмен хренов
(далее следуют непечатные выражения).
|